‘This’ll make you laugh,’ said my husband, sounding like George V commenting on an Impressionist painting. ‘Someone in the Telegraph says that the French shouldn’t borrow English words.’
Once I had managed to wrest the paper from his dog-in-the-manger grasp, I found it didn’t quite say that, but rather that foreigners ought not to plaster advertisements and clothing with English words if they didn’t know their meaning.
Already a subscriber? Log in
Get 10 issues
for $20
Subscribe to The Spectator Australia today for the next 10 magazine issues, plus full online access, for just $20.
- Delivery of the weekly magazine
- Unlimited access to spectator.com.au and app
- Spectator podcasts and newsletters
- Full access to spectator.co.uk
Or
Unlock this article
You might disagree with half of it, but you’ll enjoy reading all of it. Try your first month for free, then just $2 a week for the remainder of your first year.
Comments
Don't miss out
Join the conversation with other Spectator Australia readers. Subscribe to leave a comment.
SUBSCRIBEAlready a subscriber? Log in