<iframe src="//www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-K3L4M3" height="0" width="0" style="display:none;visibility:hidden">

More from Books

Too close to home

Life in a comfortable modern flat with her husband and two young sons leaves Natsumi so depressed she thinks she’s losing her mind

24 June 2023

9:00 AM

24 June 2023

9:00 AM

Mild Vertigo Mieko Kanai, translated by Polly Barton

Fitzcarraldo Editions, pp.176, 12.99

Natsumi lives in a modern flat in Tokyo with her husband and two young sons, her life comfortable but circumscribed by the tedium of household chores. Washing dishes in the sink, she finds herself transfixed, gazing at the ‘rope of water’ falling from the tap, twisting like a snake: ‘There was something Sisyphean in the nature of the roster of simple domestic tasks… never an end in sight.’ Things are at once too easy and too much for her; the kitchen is so perfect she hesitates to spoil its pristine condition and ends up buying ready-cooked meals, her life shrunk to what seems stifling captivity.  

She memorises the layout of the super-market and makes notes: ‘Fish Day specials: tuna or red snapper or yellow-tail or octopus sashimi.’ She lists every artefact in the utility room, gossips with neighbours and has an awkward dinner with old girlfriends, all of whom have jobs. Throughout the novel her inner monologue is the instrument of narration. She’s the woman in a Hopper painting – by a window, at a café table, in a bar, a picture of isolation. What is she thinking? Natsumi might know: ‘This is what happens when you become…a housewife, you have this feeling of déjà vu that leaves you nauseous and dizzy.’ Not overtly tragic, she seems to have lost her identity, and thinks she may be losing her mind.


Mieko Kanai, a novelist, critic and author of more than 30 books, has long enjoyed a cult following in Japan. Published 25 years ago there, Mild Vertigo is only now available in English, in Polly Barton’s sinuous translation, the pages casually scattered with enough Japanese words to remind us of the otherness of what could seem a familiar situation.

Belying its artless surface, the book is rich in teasing intertextual touches. At one point a friend gives Natsumi a clipping, a review of a Tokyo photography exhibition written by ‘a novelist’. The exhibition took place in the real world, and we get the review verbatim. The critic is Kanai, whose novel we are reading. Women described in the photography review remind Natsumi of her own friends. Snippets of the book were previously published in glossy magazines, though apparently always intended for a final place in a novel: post-modernist circularity in action.

If all this sounds a bit of a slog, it isn’t: Kanai’s prose has a hypnotic rhythm that takes hold from the start and grips you. You’re there inside her head; she’s inside yours. The final pages build like a sound wall, a cacophony, punctuation rejected, gaining momentum, recalling the final pages of Ulysses – though here the mood, rather than affirmative, is future uncertain.

Got something to add? Join the discussion and comment below.

You might disagree with half of it, but you’ll enjoy reading all of it. Try your first month for free, then just $2 a week for the remainder of your first year.


Comments

Don't miss out

Join the conversation with other Spectator Australia readers. Subscribe to leave a comment.

Already a subscriber? Log in

Close