Features Australia New Zealand

Attacking English to undermine our European heritage

If you can’t understand half this article, nor can we

9 April 2022

9:00 AM

9 April 2022

9:00 AM

It starts with very familiar, underground movements burrowing away, gaining a little ground at a time until eventually a society finds itself white-anted, as has happened here in New Zealand. On an unprecedented scale we now have widespread cultural bullying imposed upon New Zealanders at large, resulting from a very few, perennially aggrieved individuals of part-Maori descent feeling so special that superior rights and privileges must be granted to them for being more important than all others here.

The movement started in the 1980s with the seemingly innocuous Kia Ora replacing English as an apparently compulsory media greeting. All government employees, even medical personnel, are today also required to sign off with Nga mihi. Our traditional national anthem must be first sung in Maori. The inauthentic Aotearoa is now targeted at us in all government publications. We are supposed to describe family relationships in Maori – such as tamaraki, whanau, mokopuna. Re-named incomprehensibly in today’s te Reo – i.e. neo-Maori – our institutions are now unrecognisable. It is in fact a terrible cheek, with New Zealanders being bullied into line. As George Orwell warned us, a government that mandates how the language is used can control the minds of its citizens.

Strongly driving this is our demonstrably anti-democratic, arguably mischief-making Prime Minister, presiding over forcing the largely reinvented te Reo on the public to replace the use of English as our most important national and international language. While genuine Maori was an Eastern Polynesian language spoken by the original Maori people, te Reo is an approximately 90 per cent complete fabrication. University academics, inventing supposedly equivalent matches for the English language, claim te Reo is the native language of New Zealand spoken by Maoris and must be prioritised to express their culture, heritage, and identity.

Really? Although languages constantly evolve and absorb new words, to claim that today’s te Reo is authentic is untrue. English is estimated to have between 500,000 to a million words, many obsolete, with approximately 172,000 in common usage. The genuine, recorded Maori language had approximately 19,000 words. This equates to 90 per cent of te Reo being made up to provide equivalent words. Hence Te Pūtea Matua – the nonsense for the Reserve Bank; rererangi – for aeroplanes; Te Manatū Whakahiato – for the Social Welfare Department. Moreover, nowhere else in the world is Maori spoken. Compelling New Zealand children to learn this made-up language is largely a waste of their time.

Reportedly, only about 4 per cent of all New Zealanders speak this newly-invented language, extravagantly funded, imposed upon school children, teachers and the community at large, and displacing far more valuable subjects from the curriculum.

It would be far more valuable for Latin to be making a comeback in this country as overseas, not only in top schools, but where disadvantaged children are being taught Latin as a considerable help to teaching them how to think – not what to think – which our Marxist educators are prioritising. The inept Chris Hipkins, Minister of Education, is removing Latin from of the NCEA qualifications, contributing to the downward spiral of our degraded education system. New Zealand youngsters are performing abysmally in international mathematics and science assessments, and the teaching of grammar and syntax in English – the tools of thinking – have long been largely removed from the curriculum, with  the majority of teachers themselves markedly ignorant in this area.

Latin, moreover, is an academic subject easy enough for its basic elements to be grasped, yet demanding enough to teach valuable lessons in concentration and analysis. For well over a thousand years it united the whole of Europe culturally, and in every other significant way.

The direct ancestor of French, Spanish, Portuguese and Romanian, its derivatives contribute to well over half the English language and the language of the two greatest legal systems in history, Roman law and English common law.

It is still the language of forensics, technical material used in courts of law; the language of the taxonomy of plants and animals; the language used for chemical elements and compounds as well in medical terminology – the mottos of schools, families, universities, town, cities – of countries’ coats of arms and those of military regiments.

So why is a pre-European Polynesian language being augmented to the point of absurdity to replace far more valuable languages? The answer is because it is part of the move to dominate all other ethnic groups in this country – not by the majority of part-Maori, but by those of tribal descent formed into wealthy corporations wanting more power for themselves at the expense of all other New Zealanders.

Moreover, the rise of the call for ‘cultural sensitivity’ is a one-way street, with ridiculous demands to treat part-Maori as a primitive people needing special guidance through our health system and other institutions. Every area of our national life is now required to show obeisance to supposed Maori cultural sensitivity. For example, a brilliant Asian university graduate studying for a diploma in early childhood education is being forced to endorse the propaganda about Maori having special rights – that high Maori crime rates are caused by breaches of the Treaty of Waitangi – and other activist propaganda.

As is happening throughout the country, for undergraduates to emerge with university degrees, it is made plain that she must parrot all this nonsense in her essays or be told she is unfit to teach pre-schoolers. She is also required to rote-learn pepeha – introducing and describing herself in Maori to pass the course – with all teachers now required to do so. Moreover, informed that matauranga, Maori world views, carry equal weight to Western science, she is required to demonstrate how she would incorporate matauranga into teaching children. For example, if a child asks how the world came about, she must give the Maori version of Rangi and Papa being forced apart by their son, Tane, equal weight to the orthodox Big Bang theory. This is what the universities are now pushing – and worse.

Pity New Zealand children now being dumped on by their teachers with this primitive folklore, and expected to endorse it. Heaven help New Zealand – way past the point of no return with not even one of our political parties opposing the persistent attack on the intellectual foundations and social mores of this once proud country.

Got something to add? Join the discussion and comment below.

You might disagree with half of it, but you’ll enjoy reading all of it. Try your first 10 weeks for just $10

Show comments