It has been a while since I’ve considered the vexed question of Byrhtnoth’s ‘ofermod’. More than 30 years, in fact. I remember, as if it were yesterday, my Anglo-Saxon tutorials with dear, lovely, gentle Richard Hamer. And now he is the author of the standard translation being used by my children on their own university English Literature courses.
Already a subscriber? Log in
Subscribe for just $2 a week
Try a month of The Spectator Australia absolutely free and without commitment. Not only that but – if you choose to continue – you’ll pay just $2 a week for your first year.
- Unlimited access to spectator.com.au and app
- The weekly edition on the Spectator Australia app
- Spectator podcasts and newsletters
- Full access to spectator.co.uk
Or
Unlock this article
You might disagree with half of it, but you’ll enjoy reading all of it. Try your first month for free, then just $2 a week for the remainder of your first year.
Comments
Don't miss out
Join the conversation with other Spectator Australia readers. Subscribe to leave a comment.
SUBSCRIBEAlready a subscriber? Log in